miércoles, 18 de marzo de 2009


El esperanto: un idioma militante

Siempre la lengua fue compañera del imperio”, declaró Antonio de Nebrija hace más de 500 años. La actual posición del inglés como vehículo de hegemonía y de penetración cultural da, sin duda, la razón a esta cita.
El actual predominio del inglés es un factor importante para que los productos de la industria científica y cultural norteamericana conquisten los mercados mundiales y para que las agencias de noticias de lengua inglesa dominen el mercado mundial de la información.
En este contexto, el uso internacional de algunas lenguas nacionales distorsiona los intercambios culturales y los flujos de información.

En otras palabras, distorsiona el mercado de ideas en favor de las élites económicas, políticas y de opinión de las grandes comunidades lingüísticas. Incluso dentro de los estados, las relaciones de poder se ven acompañadas en numerosas ocasiones de presiones sobre lenguas minoritarias, que interesan menos a las élites, y adquieren un estatus inferior.


La lucha contra la hegemonía debe tener también una componente lingüística, que equilibre las bases culturales y redimensione los flujos informativos, dando una oportunidad a algunas fuentes de información hoy en día menospreciadas. Desde las asociaciones de esperanto pensamos que existe una condición previa para alcanzar este objetivo: el empleo de una lengua neutral que, hoy por hoy, sólo es posible si ésta es construida y no es étnica. El Volapük precedió al esperanto. Más tarde aparecieron la Bahasa Indonesia (desarrollada por un lingüista alemán en los años ‘20 sobre la base de varias lenguas habladas en Java y hoy utilizada en Indonesia), Interlingua, Ido, Novial o Glosa. Pero, hasta el momento, la única propuesta lingüística que se ha mostrado viable es el esperanto.


El esperanto es un idioma iniciado en 1887 por el médico polaco Lázaro Zamenhof. Esta palabra, que significa “quien tiene esperanza”, fue adoptada por Zamenhof como un pseudónimo para su primer libro. Y se fue adoptando en el lenguaje popular como el nombre mismo de la lengua. Desde entonces, numerosos individuos y organizaciones de todo el planeta lo utilizan. A su alrededor se agrupan quienes lo ven como la solución más racional, justa y digna al problema causado por la diversidad lingüística. No pertenece a ningún pueblo o nación determinada, sino a todas por igual.

El esperanto, por tanto, no es una lengua de dominación de un pueblo sobre otro, sino un instrumento de colaboración y de comunicación.
Los elementos internacionales del esperanto se encuentran tanto en su vocabulario como en su gramática. De una parte, encontramos palabras que en los idiomas europeos más difundidos existen en forma casi idéntica, modificadas sólo para dar unidad y coherencia.

Por otra, su estructura gramatical lo asemeja a los grandes idiomas asiáticos, así que los hablantes de estas lenguas suelen identificarse con él de inmediato. Esta lengua posee 16 reglas gramaticales que no tienen excepciones, además de raíces de mayor alcance, mezcladas con las lenguas germánicas, románicas y eslavas. Posee un sistema regular de pronunciación y de acentuación, así como un sistema regular de formación de nuevas palabras.
Con esta forma de comunicación se busca la diversidad del ser humano, pues uno de sus objetivos es respetar las lenguas minoritarias y diversas culturas.

Las personas hablantes del esperanto se agrupan en asociaciones profesionales, artísticas y recreativas para promover su uso como lengua común entre personas de diferentes idiomas. Se habla en congresos internacionales y en la cotidianidad de los lugares más diversos. En las asociaciones locales se practica durante sus reuniones, e incluso se habla en el seno de familias cuyos cónyuges son de distinta nacionalidad.

El esperanto también ofrece un extenso abanico de obras originales y textos traducidos de los más diversos idiomas. Cerca de 200 revistas se publican regularmente en esta lengua, cuya presencia en internet está creciendo.
El apoyo de los movimientos sociales alternativos a la utilización del esperanto permitiría escapar de la lógica lingüística del capitalismo, de la lucha por el predominio lingüístico como parte integrante del enfrentamiento global

1 comentario:

Anónimo dijo...

Mi querido frater Quercus: Después de una ausencia de varios días me veo muy gratamente sorprendido por tus tres últimas inserciones.
"Iniciar el retorno" me ha gustado muchísimo. Me parece la mejor de las que has posteado. Leve pero profundamente sentida, nostálgica, sugerente. Si alguien te dijo alguna vez que lo tuyo era la prosa debería haber leído ésta.
"Tauromaquia".- Aún estoy impactado. Todas las ideas expuestas las podría hacer mías y aún añadiría varias más. A veces siento o he sentido asco de pertenecer a esta sociedad y a esta llamada cultura que se complace en la muerte, la destrucción, el abuso, la crueldad, etc. y ello disfrazado de arte, de españolidad, de belleza. La tauromaquia y el circo romano son parientes tan próximos que se podrían identificar como hermanos. Peor será meneallo porque no me apetece ponerme a vomitar en este momento, pero conste que si ser español consiste entre otras muchas cosas de este jaez en ser aficionado a esto, me declaro apátrida en tanto se tolere, subvencione y aplauda la llamada "fiesta" nacional, responsable en primer lugar de la pobre opinión -por no decir otra cosa- que sobre esta nación se tiene en las naciones civilizadas.
"Zamenhof".- Un visionario maravilloso, un soñador empedernido, un ser que dedicó su vida a hacer más fácil la convivencia entre los humanos. Posiblemente -seguro- el Esperanto nunca triunfará a nivel de aceptación mayoritaria y oficial sobre todo porque hay demasiados intereses de todo tipo en juego, entre otros los de la supremacía de la lengua como instrumento de , colonización solapada del Imperio de turno -ahora el inglés, después vendrá otro si damos tiempo al tiempo-, pero siempre será reconfortante pensar que hay por ahí algunos locos maravillosos quienes a pesar de estar viendo día a día lo que se puede ver con sólo enchufar la caja tonta, siguen creyendo en que aún tenemos redención posible, en que la Humanidad tiene arreglo, en que vendrá un mundo mejor después de este tinglado que hemos montado entre todos.
Un abrazo de "samideano".- Armando Apolonius.